發(fā)布時(shí)間:2025-03-20
政策級(jí)別:省級(jí)
發(fā)文部門:
政策主題:監(jiān)督管理
一、關(guān)于人的范圍
《中華人民共和國政府和意大利共和國政府對所得消除雙重征稅和防止逃避稅的協(xié)定》(以下簡稱《協(xié)定》)第一條第二款納入了關(guān)于稅收透明體的規(guī)定,。根據(jù)該規(guī)定,對于按照締約國任何一方的稅法視為完全透明或部分透明的實(shí)體或安排,,締約國一方將該實(shí)體或安排取得或通過其取得的所得作為本國居民取得所得進(jìn)行稅務(wù)處理的部分,,應(yīng)視為由締約國一方居民取得的所得,,締約國另一方應(yīng)允許就該部分所得給予協(xié)定待遇,。
二、關(guān)于稅種范圍
《協(xié)定》在中國適用于個(gè)人所得稅和企業(yè)所得稅,,在意大利適用于個(gè)人所得稅,、公司所得稅以及就生產(chǎn)性活動(dòng)征收的地方稅,,無論這些稅是否通過源泉扣繳的方式征收,。
三、關(guān)于常設(shè)機(jī)構(gòu)
建筑工地,、建筑,、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動(dòng),,持續(xù)超過12個(gè)月的構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu),。企業(yè)通過雇員或雇用的其他人員提供勞務(wù),包括咨詢勞務(wù),,該性質(zhì)的活動(dòng)(為同一項(xiàng)目或相關(guān)聯(lián)的項(xiàng)目)在締約國一方任何12個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過183天的構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu),。
四、關(guān)于股息
締約國一方居民公司支付給締約國另一方居民的股息,,可以在締約國一方按照該國法律征稅,。但是,如果股息的受益所有人是締約國另一方居民,,在受益所有人是公司且在包括股息支付日在內(nèi)的365天期間均直接擁有支付股息的公司至少25%資本的情況下,,所征稅款不應(yīng)超過股息總額的5%;在其他情況下,,則不應(yīng)超過股息總額的10%,。
五、關(guān)于利息
(一)稅率
發(fā)生于締約國一方而支付給締約國另一方居民的利息,,可以在締約國一方按照該國法律征稅,。但是,如果利息的受益所有人是締約國另一方居民,,對于向金融機(jī)構(gòu)支付的三年期及以上的用于投資 項(xiàng)目的貸款利息,,所征稅款不應(yīng)超過利息總額的8%;在其他情況下,,則不應(yīng)超過利息總額的10%,。
(二)免稅規(guī)定
發(fā)生于締約國一方的利息,屬于以下情形之一的,,應(yīng)在該國免稅:一是利息支付人為該締約國一方政府或其地方當(dāng)局,;二是利息是支付給締約國另一方政府、其行政區(qū)或地方當(dāng)局,、中央銀行,、公共機(jī)構(gòu),或由締約國另一方全資擁有的任何機(jī)構(gòu),,或者支付利息的貸款由締約國另一方政府,、其行政區(qū)或地方當(dāng)局、中央銀行、公共機(jī)構(gòu)或由締約國另一方政府全資擁有的任何機(jī)構(gòu)擔(dān)?;虮kU(xiǎn),。同時(shí),《協(xié)定》在議定書中明確了適用上述利息免稅規(guī)定的“任何公共機(jī)構(gòu)或由締約國另一方政府全資擁有的任何機(jī)構(gòu)”范圍,?!秴f(xié)定》還規(guī)定,發(fā)生于意大利而支付給作為中國居民的受益所有人的利息,,當(dāng)債券發(fā)行人是意大利銀行,、意大利存貸款銀行(CDP)、外貿(mào)保險(xiǎn)服務(wù)公司(Sace)或?qū)ν馔顿Y促進(jìn)公司(Simest)時(shí),應(yīng)免于征收意大利稅收,。
六,、關(guān)于特許權(quán)使用費(fèi)
發(fā)生于締約國一方而支付給締約國另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在締約國一方按照該國法律征稅,。但是,,如果特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人是締約國另一方居民,對于為使用或有權(quán)使用任何文學(xué),、藝術(shù)或科學(xué)著作(包括軟件,、電影影片、無線電或電視廣播使用的膠片或磁帶)的版權(quán),,任何專利,、商標(biāo)、設(shè)計(jì)或模型,、圖紙,、秘密配方或程序,或者為有關(guān)工業(yè),、商業(yè),、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的信息所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng),所征稅款不應(yīng)超過特許權(quán)使用費(fèi)總額的10%,;對于為使用或有權(quán)使用工業(yè),、商業(yè)或科學(xué)設(shè)備所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng),所征稅款不應(yīng)超過特許權(quán)使用費(fèi)調(diào)整數(shù)額的10%,,該項(xiàng)“調(diào)整數(shù)額”是指特許權(quán)使用費(fèi)總額的50%,。
七、關(guān)于財(cái)產(chǎn)收益
締約國一方居民轉(zhuǎn)讓股份取得的收益,,如果該股份超過50%的價(jià)值直接或間接來自位于締約國另一方的不動(dòng)產(chǎn),,可以在該締約國另一方征稅。
締約國一方居民轉(zhuǎn)讓締約國另一方居民公司股份取得的收益,,如果轉(zhuǎn)讓者在轉(zhuǎn)讓行為前12個(gè)月內(nèi)的任何時(shí)候曾經(jīng)直接或間接持有該公司至少25%的資本,可以在該締約國另一方征稅。
八,、關(guān)于享受協(xié)定優(yōu)惠的資格判定
為防止協(xié)定濫用,,《協(xié)定》在“享受協(xié)定優(yōu)惠的資格判定”條款中納入了“主要目的測試”規(guī)定,即如果申請享受協(xié)定優(yōu)惠的人以獲取協(xié)定優(yōu)惠待遇為其安排或交易的主要目的之一,,則不得享受協(xié)定優(yōu)惠待遇,,除非能夠證明在此種情況下給予該優(yōu)惠符合協(xié)定相關(guān)規(guī)定的宗旨和目的。
九,、關(guān)于生效執(zhí)行時(shí)間
中意雙方已完成《協(xié)定》生效所必需的各自國內(nèi)法律程序,。《協(xié)定》于2025年2月19日生效,,適用于2026年1月1日或以后取得所得的源泉扣繳的稅收,,以及2026年1月1日或以后開始的任何納稅期間征收的其他所得稅。
關(guān)于《中華人民共和國政府和意大利共和國政府對所得消除雙重征稅和防止逃避稅的協(xié)定》生效執(zhí)行的公告
2025-03-20